Prevod od "fare dovrei" do Srpski


Kako koristiti "fare dovrei" u rečenicama:

Io lo so cosa dovrei fare: dovrei tenere chiusa la bocca. - Sarebbe tutto più facile.
Znam što bih trebala, da držim jezik za zubima?
Sa, se vuole davvero dare una mano, potrei guardare cosa ho nella mia lista dei "da fare"... dovrei pulire i gabinetti?
Ako stvarno želite pomoæi, meni biste mogli sa mojim obvezama. Moram oèistiti toalete...
Sai cosa dovrei fare? Dovrei organizzare un workshop sull'astinenza sessuale delle adolescenti.
Trebao bih voditi radionicu za tinejdžere o apstinenciji.
E noi gliene diamo una, proviamo di tutto, e poi, quando non c'e' piu' niente da fare, dovrei abbandonare... sua madre?
Mi im damo priliku i pokušamo sve, a kad ništa ne preostane, trebao bi otiæi od njegove majke?
Ma visto che e' successo, cosa dovrei fare? Dovrei accasciarmi e morire insieme a lui?
Ali zar bi trebalo da legnem i umrem s njim?
Cosa dovrei fare, dovrei andare in giro con una borsa piena di coriandoli?
Šta sad ja da radim? Da se šetam sa punom tašnom konfeta?
Cosa dovrei fare? - Dovrei lasciarlo in prigione?
Nego, da ga ostavim u zatvoru?
Per cui ho pensato "che dovrei fare? Dovrei...
Zapitao sam se da li treba da napravim zabavu ili kupim poklon.
Sono certo di avere molto da fare, dovrei andare.
Sigurno imam neka posla, treba da idem.
Ho molto da fare, dovrei essere al laboratorio ora.
Imam toliko posla oko robota. Zaista bi trebalo da odem u laboratoriju.
0.84576201438904s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?